Whitesnake – Here I Go Again

«Here I Go Again» es una canción y sencillo grabado por Whitesnake. Originalmente fue publicada en su álbum de 1982, Saints & Sinners, siendo posteriormente regrabada para su álbum homónimo de 1987, Whitesnake.

El sencillo fue re-grabado por tercera y última vez en 1988 en una nueva “versión para radio”, significativamente más corto. La edición de 1987 alcanzó el número uno en el Billboard Hot 100 el 10 de octubre de 1987,1​ y el número nueve en el UK Singles Chart el 28 de noviembre de 1987.2​ También alcanzó el número uno en la lista de sencillos de Canadá, el 24 de octubre de 1987.

57471953

En 2006, la versión de 1987 fue nombrada como la 17.ª mejor canción de la década de 1980 por VH1.


La canción fue escrita en conjunto por el cantante de Whitesnake, David Coverdale y el ex guitarrista de la banda, Bernie Marsden. Las diferencias más notables entre la versión original y las dos posteriores son el estilo, métrica y potencia de la música (blues rock frente a hard rock) y un ligero cambio en las letras. El coro de la versión original cuenta con las líneas:

“An’ here I go again on my own
Goin’ down the only road I’ve ever known
Like a hobo I was born to walk alone”
“Aquí voy de nuevo por mi cuenta
Bajando por el único camino que he conocido
Como un vagabundo nací para caminar solo”

La nueva línea agregó: “Like a drifter I was born to walk alone”.En una entrevista, Coverdale afirmó que cambió la letra de “hobo” por su sinónimo en inglés “drifter”, porque temía que la gente pensara que estaba diciendo “homo” en lugar de “vagabundo”.3​ Otras diferencias notables son la mayor utilización de coros, sintetizadores y solos de guitarra en cada una de las versiones editadas.


El vídeo musical para la canción fue dirigido por Marty Callner, quien dirigió la mayor parte de los vídeos de Whitesnake en la década de 1980.

Se convirtió en memorable debido a la aparición de la actriz Kitaen Tawny vestida con lencería blanca. En el vídeo se la ve haciendo cabriolas sobre el capó del Jaguar XJ del cantante David Coverdale. Mientras lo masajea, este intenta en vano concentrarse en la conducción. El video se hizo famoso como fetiche erótico porque en un momento la fuerte corriente de aire hace que el elegante traje verde de Tawny se abra demasiado durante un par de segundos y como no llevaba nada debajo, se le vea el pecho izquierdo, distinguiéndose claramente su pezón.​ Esto sucede en el minuto 2, segundos 18-19 del videoclip. Tawny más tarde se convirtió en la esposa de Coverdale por un breve período.

El vídeo musical fue parodiado en un episodio de American Dad!, así como en las películas Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby y Death Proof. También aparece en varias ocasiones en la película Old School de Frat Pack. Fue parodiado por Nicholas D’Agosto y Eric Christian Olsen en los créditos de Fired Up!. También fue parodiada en un vídeo musical de 1985 de Bowling for Soup. Grabada originalmente por SR-71, la canción en sí contiene referencias con las letras “She was gonna shake her ass/On the hood of Whitesnake’s car”.

I don’t know where I’m going
But I sure know where I’ve been
Hanging on the promises in songs of yesterday
And I’ve made up my mind
I ain’t wasting no more time

Here I go again
Here I go again

Though I keep searching for an answer
I never seem to find what I’m looking for
Lord, I pray you give me strength to carry on
‘Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

Here I go again on my own
Going down the only road I’ve ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
But I’ve made up my mind
I ain’t wasting no more time

I’m just another heart in need of rescue
Waiting on love’s sweet charity
And I’m gonna hold on for the rest of my days
‘Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own
Going down the only road I’ve ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
And I’ve made up my mind
I ain’t wasting no more time

But here I go again
Here I go again
Here I go again
Here I go

‘Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

And here I go again on my own
Going down the only road I’ve ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
And I’ve made up my mind
I ain’t wasting no more time

And here I go again on my own
Going down the only road I’ve ever known
Like a drifter, I was born to walk alone
‘Cause I know what it means
To walk along the lonely street of dreams

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s