Bon Jovi – Bed Of Roses

«Bed Of Roses» (en español«Cama de rosas») es una power ballad grabada e interpretada por la banda de hard rock estadounidense Bon Jovi, lanzado como segundo sencillo de su quinto álbum de estudio Keep The Faith (1992).

El sencillo fue publicado por la compañía discográfica Mercury Records, el 23 de noviembre de 1992. Jon Bon Jovi escribió la canción mientras se encontraba en un cuarto de hotel tras una resaca, mientras que las letras describen lo que estaba sintiendo en el momento. La canción incluye largos sonidos de guitarra junto con un piano, mientras Jon interpreta la canción en notas altas.

El sonido “power ballad” convirtió a la canción en un éxito, demostrando lo nuevo de la banda, un sonido más maduro en comparación de sus álbumes de glam metal que les dieron éxito internacional durante la década de los 80’s. La canción logró posicionarse en la décima posición del conteo estadounidense, Billboard Hot 100, convirtiéndose en la novena canción de la banda en trazar en el top 10 de la lista.

Bon_Jovi-Bed_Of_Roses_(CD_Single)-Frontal

Una versión en español titulada, Cama de rosas, fue grabada e incluida en las versiones latinoamericanas y españolas del álbum. La canción logró la primera posición en la lista española Los 40 principales.


“Bed of Roses” hizo su debut oficial en el Billboard “Hot 100” en la semana del 23 de enero de 1993, después de ser lanzado como sencillo oficial. El su segunda y tercer semana en el conteo, la canción saltó a la posición 55 y 41 respectivamente. La canción llegó al décimo puesto de la lista en su séptima semana, el 6 de marzo de 1993, convirtiéndola en su novena canción en lograr entrar a los diez primeros. “Bed of Roses” permaneció seis semanas consecutivas en el décimo puesto de la lista, hasta el 10 de abril de 1993, para después caer a la decimotercera posición. El sencillo estuvo 20 semanas dentro de la lista.


Video musical

El vídeo de “Bed of Roses” comienza con cortos de Richie Sambora tocando la guitarra en lo alto de una montaña. La escena corta y pasa con Jon Bon Jovi en su cuarto de hotel y tocando el piano, eventualmente se ve a la banda en el estudio de grabación y haciendo viajes en su jet, finalizando con una presentación en vivo de la banda. Inicialmente el director quería a Jon Bon Jovi en lo alto de la montaña, pero este sugirió que subiera a Richie Sambora y David Bryan.

Los cortos en vivos fueron grabados en la Arena Stabler, en BethlehemPensilvania el 31 de diciembre de 1992, como parte del concierto especial de vísperas de año nuevo de 1993.


Sitting here wasted and wounded
At this old piano
Trying hard to capture
The moment this morning I don’t know
‘Cause a bottle of vodka
Is still lodged in my head
And some blond gave me nightmares
I think she is still in my bed
As I dream about movies
They won’t make of me when I’m dead

With an ironclad fist I wake up and
French kiss the morning
While some marching band keeps
Its own beat in my head
While we’re talking
About all of the things that I long to believe
About love and the truth and
What you mean to me
And the truth is baby you’re all that I need

I want to lay you down on a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
I want to be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on bed of roses

Well I’m so far away
That each step that I take is on my way home
A king’s ransom in dimes I’d given each night
Just to see through this payphone
Still I run out of time
Or it’s hard to get through
Till the bird on the wire flies me back to you
I’ll just close my eyes and whisper,
Baby blind love is true

I want to lay you down on a bed of roses
For tonight I sleep on a bed on nails
I want to be just as close as the Holy Ghost is
And lay you down on bed of roses

The hotel bar hangover whiskey’s gone dry
The barkeeper’s wig’s crooked
And she’s giving me the eye
I might have said yeah
But I laughed so hard I think I died

When you close your eyes
Know I’ll be thinking about you
While my mistress she calls me
To stand in her spotlight again
Tonight I won’t be alone
But you know that don’t
Mean I’m not lonely I’ve got nothing to prove
For it’s you that I’d die to defend

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s