Archivos mensuales: noviembre 2019

Bruce Springsteen – Sad Eyes

” Sad Eyes ” es una canción escrita e interpretada por Bruce Springsteen . Fue grabado en Soundworks West, LA el 25 de enero de 1990, e incluido en la caja lanzada por Springsteen el 10 de noviembre de 1998, titulada Tracks y en el álbum recopilatorio 18 Tracks , lanzado el 13 de abril de 1999. 

91a9ce3cdb3e8b74e98596b9ef57bb0c.640x640x1


Enrique Iglesias grabó una versión de “Sad Eyes” y la incluyó en su primer idioma Inglés versión, titulada Enrique . Mientras grababa el álbum, el presidente de Interscope , Jimmy Iovine , quien había trabajado anteriormente con Springsteen, descubrió que Iglesias era fanático de él (Iglesias a menudo cita a los Born in the USA). gira como una experiencia de concierto favorita y Springsteen como su intérprete favorito) y lo instó a grabar “Sad Eyes”. La canción fue lanzada como el quinto y último sencillo del álbum. La versión del álbum no se lanzó a la radio, sino más bien el remix HQ2 que le dio a la canción un sonido más pop. Iglesias no promocionó la canción y no tuvo tanto éxito como los singles anteriores del álbum. Sin embargo, los remixes recopilados ocuparon un lugar destacado en las listas de juego del club. También se grabó una versión en español de la canción titulada ” Más Es Amar “.


Video musical 

Se filmó un video musical, dirigido por David LaChapelle , pero se archivó en ese momento debido a su contenido sexual. Representa a Iglesias sola en la habitación de un motel, disfrutando de fantasías eróticas sobre una chica que ve en un anuncio de sexo telefónico. En 2009, el video se cargó en el sitio web de LaChappelle, pero se eliminó de inmediato a solicitud de Universal Music ; desde entonces ha encontrado su camino a varios sitios para compartir videos. El video musical usa el remix HQ2 en lugar de la versión del álbum.


Leer Más

ABBA – The Winner Takes It All

«The Winner Takes It All» —en español: «El ganador se lleva todo»— es un sencillo perteneciente al grupo sueco ABBA, parte de su séptimo álbum Super Trouper. Fue interpretado además por Meryl Streep en Mamma Mia! (2008) o por Il Divo en su quinto álbum The Promise (2008). También fue cantada por la actriz Jane Lynch y el actor y cantante Matthew Morrison en la sexta y última temporada de la serie de televisión Glee.


Fue escrita por Benny y Björn. Según los rumores, Björn compuso la letra en menos de dos horas, en una noche de remordimiento y alcohol. Fue grabada el 6 de junio de 1980,​ en los estudios de Polar Music, llamada primeramente “The Story Of My Life I,​ II y III”. La letra de la canción nos muestra las reflexiones y sentimientos de una mujer en la despedida de quien fue su pareja, las últimas palabras que tiene para él. Este tema viene incluido en el álbum Super Trouper, como la pista número 2.

abba the winner-2copy

La canción obviamente está inspirada en el divorcio de Björn y Agnetha, ocurrido el año anterior. Björn ha dicho que sus sentimientos por el divorcio fueron la inspiración, pero que la letra en si es solo ficción: en nuestro divorcio no hubo ningún ganador. Además, la letra y música de la canción muestran que la música del grupo maduraba, y que a comparación de otras canciones que hablan de separaciones (como “Knowing Me, Knowing You” y “My love, my life”), “The Winner Takes It All” era una canción más triste y dramática. La inigualable interpretación de Agnetha Faltskog fue la clave del éxito de la canción, y ha provocado que se la considere su mejor actuación vocal en ABBA.

El sencillo de “The Winner Takes It All” fue lanzado en julio de 1980, como un anticipo para su séptimo álbum. Este marca el regreso de ABBA a la cima de las listas inglesas, obteniendo su octavo número uno en ese país, y el primero desde 1978. El sencillo también entró en el Top 10 en Bélgica, Irlanda, Holanda, Sudáfrica, Suecia, Noruega, Finlandia, Suiza, Austria, Alemania, Zimbabue, México, Australia, Italia, Francia, Estados Unidos, Canadá y en España.

La canción se convirtió en uno de los sencillos más vendidos de ABBA, y por supuesto en un clásico, que ha sido cantado por muchos intérpretes, incluso en otros idiomas. La canción forma parte actualmente del musical Mamma Mia!, basado en las canciones de ABBA.

Además, la canción ha sido recientemente versionada por la banda británica McFly con motivo de la selección de Inglaterra como sede de los Juegos Olímpicos de 2012.

La canción fue interpretada en el último capítulo de la exitosa serie norteamericana Glee en su último episodio, también fue interpretada en el último capítulo de la 4ta temporada de la serie Better Call Saul por Bob Odenkirk y Michael McKean.

También se cree que ABBA sí la cantó en español, puesto que, en unas de las declaraciones del grupo Il Divo, uno de sus integrantes afirmó:

Nuestra idea fue previa al fenómeno. Es una de las primeras canciones que se eligió para el disco y de eso hace más de un año y fue una de las primeras que grabamos. La verdad es que era una idea relativamente antigua. Y la letra española que hemos cantado de esta canción la escribió originalmente ABBA y la llegaron a cantar también. Es un poco la guinda del pastel para nosotros cantar un material original de ABBA pero siendo Il Divo. – Urs Bühler

Versiones

Versión de Il Divo

El cuarteto musical Il Divo compuesto por cuatro cantantes masculinos: el suizo Urs Bühler, el español Carlos Marín, el estadounidense David Miller y el francés Sébastien Izambard, versionaron a cuatro voces melódicas el tema, incluido en su álbum The Promise de 2008.


Elaine

Elaine (en España fue traducido como “Elena”) fue el lado B de este sencillo. Fue escrita por Björn y Benny, siendo grabada el 5 de febrero de 1980, en los estudios de Polar Music, llamada primeramente “Elaine Elaine Elaine”.​ La canción habla sobre una chica intrépida, que de verdad desea tener un hombre, pero que los asusta con su forma de ser. Este tema también viene incluido en el álbum Super Trouper, como tema extra en la pista número 11. La canción es considerada por algunos como uno de los mejores lados B de los sencillos de ABBA. Elaine fue lanzado como sencillo en Costa Rica donde logró posicionarse en el número uno por 3 semanas.


El vídeo

El video se hizo los días 11 y 12 de julio de 1980, en un pequeño poblado costero llamado Marstrand. Las escena en el interior de la casa fueron hechas en un museo local. El vídeo muestra también fotografías del grupo en tiempos mejores. Fue dirigido por Lasse Hallström.

Climie Fisher – Love Changes Everything

” Love Changes (Everything) ” es un sencillo de 1987 del dúo pop británico Climie Fisher , que obtuvo éxito internacional en su relanzamiento en 1988. La canción fue luego cubierta y lanzada por el dúo de música house, Musikk.

Los compositores Climie, Morgan y Fisher recibieron el premio Ivor Novello de 1988 a la mejor canción musical y lírica. 


Climie Fisher escribió la canción pensando que Rod Stewart podría cantarla, pero Stewart la rechazó y lanzaron la canción en 1987.  Inicialmente, recibió ventas y emisiones aéreas pobres, alcanzando el número 67 en el Reino Unido y el número 30 en los Países Bajos. Después del éxito de la versión hip-hop de ” Rise to the Occasion “, la canción fue relanzada con un ligero remix por Bob Clearmountain en 1988 y alcanzó el número 2 en el Reino Unido. Se mantuvo fuera del primer lugar por la canción ” Heart ” de Pet Shop Boys . 

SEV632 (153)

“Love Changes (Everything)” también alcanzó el puesto # 2 en Sudáfrica, el # 7 en Alemania, el # 8 en Suiza, el # 15 en Austria, el # 23 en Australia, el # 23 en los Estados Unidos Hot 100 y el # 16 en los Estados Unidos Dance Music / Club Play Singles y # 12 en la lista de Adult Contemporary.

El periodista de Allmusic Michael Sutton describió la versión de la canción de Climie Fisher como “un coro que se adhiere al cerebro como pegamento. En dosis limitadas es tan sabroso como un helado de chocolate”. 

Aretha Franklin – I Say A Little Prayer

“I say a little prayer (for you)” canción compuesta por Burt Bacharach y Hal David. La grabación original data de 1967 y pertenece a Dionne Warwick; pero el tema se convirtió en un verdadero hit un año después en la voz de Aretha Franklin.


Con la intención del letrista Hal David de transmitir la preocupación de una mujer por su hombre que está sirviendo en la Guerra de Vietnam, “Digo una pequeña oración” fue grabada por Dionne Warwick en una sesión del 9 de abril de 1966. Aunque las grabaciones de Bacharach con Warwick generalmente no tomaron más de tres tomas (a menudo solo una), Bacharach hizo diez tomas de “I Say a Little Prayer” y aún no le gustó la pista completa, sintiendo que se apresuró.

La canción no se lanzó hasta septiembre de 1967, cuando se introdujo en el álbum The Windows of the World y fue la propietaria de Sceptre Records , Florence Greenberg, en lugar de Bacharach, quien quiso agregar “I Say a Little Prayer” a ese álbum. Cuando los disc jockeys de los Estados Unidos comenzaron a reproducir la pista del álbum en octubre de 1967, una importante reproducción aérea llevó a Sceptre Records a lanzar la canción como un sencillo respaldado con la canción recién grabada ” (Theme from) Valley of the Dolls “.

El sonido enérgico de “I Say a Little Prayer” que no le gustó a Bacharach resultó ser un éxito de ventas millonario para Warwick cuando “I Say a Little Prayer” alcanzó el # 4 ese diciembre en el Billboard Hot 100 y también el # 8 en el Billboard R & B Chart y # 4 en las listas canadienses. “(Theme from) Valley of the Dolls”, el lado B se convertiría en otro éxito para Warwick, alcanzando el # 2 en febrero de 1968 en el Billboard Hot 100 y el # 1 en el Record World Chart: el sencillo “I Say a Little Prayer” de Warwick recibiría la certificación de oro de la RIAA por las ventas de un millón de unidades en enero de 1968.


Versión de Aretha Franklin 

“I Say a Little Prayer” también regresó al Pop & R&B Top Ten en el otoño de 1968 a través de una grabación de Aretha Franklin tomada de su álbum de 1968 Aretha Now . Franklin y los vocalistas de fondo The Sweet Inspirations cantaban la canción por diversión mientras ensayaban las canciones destinadas al álbum cuando la viabilidad de su grabación “I Say a Little Prayer” se hizo evidente, reinventado significativamente desde el formato de Dionne Warwick original a través de la prominencia del trabajo de piano de Clayton Ivey. 

116517580

Similar a la historia del éxito de doble cara de Warwick, la versión de Aretha Franklin estaba destinada para el lado B del single de julio de 1968 ” The House That Jack Built” pero comenzó a acumular su propio airplay ese agosto.

En octubre de 1968″ I Say a Little Prayer “alcanzó el número diez en el Hot 100 y el número tres en la lista de singles de R&B. El mismo mes el single fue certificado Oro por el RIAA. “Prayer” se convirtió en el noveno y último éxito consecutivo de los Hot 100 Top 10 de Franklin en el sello Atlantic. “Prayer” de Franklin tiene un significado especial en su carrera en el Reino Unido, ya que con su pico No. 4 de septiembre de 1968 se convirtió en el mayor éxito de Franklin en el Reino Unido; posteriormente Franklin ha superado el pico del Reino Unido de esa canción solo con su colaboración número 1 con George Michael , ” I Knew You Were Waiting (For Me) “.


En 1997, Diana King lanzó una versión estilo reggae de ” I Say a Little Prayer “. También apareció en la comedia My Best Friend’s Wedding y el remix de baile Love to Infinity popularizó la canción en la radio. El single de King alcanzó el número 1 en Hungría, el número 6 en Australia, el número 12 en Noruega y el número 17 en el Reino Unido.


Brenda Russell – Piano In The Dark

” Piano in the Dark ” es una canción de la cantante y compositora estadounidense Brenda Russell (con coros de Joe Esposito ). Fue el primer sencillo sacado del álbum de Russell de 1988, Get Here.

Russell, creyendo que “en cada título hay una canción en alguna parte”, tenía la costumbre de “recopilar” frases interesantes que escuchó y colocarlas en un cuaderno para títulos de canciones potenciales. Fue a través de este proceso que ella escribió la letra de “Piano in the Dark”, ya que el título parecía encajar con la música que le enviaron sus coguionistas. En las primeras etapas, Russel no entendía a qué se referiría el título y finalmente decidía que se trataba

“… esta mujer. Su amante toca el piano. Y ella quiere dejarlo, porque está realmente aburrida. Pero cada vez que hace eso, él se sienta y comienza a tocar. Y eso la absorbe de nuevo. Ella es tan enamorado de su forma de tocar. Y toca en la oscuridad, teóricamente. No es literal, necesariamente. Pero eso es lo que la mantiene con él, básicamente, es su música. Y descubrí que era una historia interesante sobre la que escribir “. 

Inicialmente, “Gravity” fue planeado para ser lanzado como el primer sencillo, sin embargo, Herb Alpert presionó para que se lanzara “Piano”, sintiendo que la representaba mejor como artista. 

R-2270803-1273573835.jpeg

“Piano in the Dark” fue lanzado a principios de 1988, nueve años después del sencillo anterior de Russell en el Billboard Hot 100 (“So Good, So Right” de 1979). La canción ganó mucho aire y se convirtió en el mayor éxito de Russell, alcanzando el número 6 en el Billboard Hot 100 , el número 8 en el R&B Chart y el número 3 en el Adult Contemporary Chart . La canción también fue un éxito moderado en el Reino Unido, llegando al número 23.

La canción le valió a Russell dos nominaciones a los premios Grammy en 1989, incluida una por Canción del año.


Video musical 

Hay dos videos musicales. La primera versión, filmada en blanco y negro, muestra a Brenda deprimida en su apartamento mientras tira cartas en un derbi y piensa en su amante, un hombre rubio de pelo largo que toca el piano. El segundo video se filmó en color y se mostró principalmente en los EE. UU., Donde se muestra a una Brenda sonriente actuando con su banda (incluido Joe Esposito ) en un club nocturno con poca luz con mucha gente durante una tormenta eléctrica por la noche.

Perry Como – Papa Loves Mambo

” Papa Loves Mambo ” es una canción popular escrita por Al Hoffman , Dick Manning y Bix Reichner y publicada en 1954 .

500x500

La versión más conocida fue grabada por Perry Como con la orquesta de Mitchell Ayres en la ciudad de Nueva York el 31 de agosto de 1954. La canción fue lanzada por RCA Victor como número de catálogo 20-5857 (i USA) y por EMI en la etiqueta His Master’s Voice como número de catálogo B 10776. El lanzamiento en los Estados Unidos alcanzó el número 4 en la lista de Billboard en ese mismo año.


Otras versiones destacadas fueron la de artistas de época como Nat King Cole y Bing Crosby.

The Traveling Wilburys – Inside Out

” Inside Out ” es una canción del supergrupo británico-estadounidense The Travelling Wilburys de su álbum de 1990 Travelling Wilburys Vol. 3 . 

Fue escrito por todos los miembros de la banda, que se había reducido a cuatro personas después de la muerte de Roy Orbison en diciembre de 1988, y fue la primera canción en la que trabajaron para el álbum. Las letras abordan problemas ambientales y describen un mundo que se volvió amarillo.

Grabación para la pista comenzó en un estudio privado en Bel Air en Los Ángeles, en abril de 1990, y se terminó tres meses después, en George Harrison ‘s Friar Park estudio en Inglaterra. La canción se publicó como sencillo promocional en los Estados Unidos, donde alcanzó el número 16 en la Billboard ‘ s álbum Rock Tracks gráfico. En algunos otros países, fue lanzado en un single comercial, respaldado por una versión instrumental del Vol. 3 pistas “Luna Nueva Azul”. El single alcanzó el número 50 en la tabla de RPM de Canadá.

Inside-Out-cover


“Inside Out” fue la primera canción escrita y grabada para el segundo álbum de Travelling Wilbury que en broma titularon Vol. 3. Reducido a cuatro piezas tras la muerte de Roy Orbison en diciembre de 1988, el grupo se reunió en una casa privada que llamaron “Camp Wilbury”, en la cima del cañón Coldwater en Bel Air en Abril de 1990, para las sesiones de escritura y grabación inicial.  George Harrison recordó que él, Tom Petty , Jeff Lynne y Bob Dylan había terminado la parte musical de la canción “dentro de una hora” de comenzar a trabajar. Dijo que esto lo animó a darse cuenta de que la banda podría continuar como antes, a pesar de la pérdida de Orbison. 

La canción aborda problemas ambientales. La letra se refiere a un mundo donde el cielo, la hierba y el agua de drenaje se han vuelto misteriosamente amarillos. Harrison dijo en una entrevista de 1990:

A Bob o Tom se les ocurrió la idea: “Mire por la ventana, el pasto no es verde …” y le dije: “Es un poco amarillo” y luego alguien más dijo: “¿Ves lo que quiero decir?” Entonces llegamos a la siguiente parte: “Mira tu chimenea, el cielo no es azul, es un poco amarillo …” Se convirtió en una broma casi cada vez que llegaba la tercera línea, seguía siendo “amarillo”. Es bastante divertido porque las últimas palabras son: “Mira hacia el futuro en tu mística bola de cristal, mira si no es amarilla … mira si está ahí”. 

Los cantantes principales son Dylan y Petty, con Harrison en el puente autor Ian Inglis identifica la narrativa principal como una “broma aparentemente privada” entre Dylan y Petty, mientras que la sección de Harrison proporciona un elemento bienvenido de intriga musical y lírica en la que, “enfatizando la necesidad de estar atento, advierte que” algo está sucediendo allí afuera “.” El presentador de la BBC Radio Bob Harris dijo de la canción: “Aunque jocoso en espíritu, ‘Inside Out’ tenía un mensaje serio sobre el daño al medio ambiente”. 

Los Wilburys, junto con su baterista, Jim Keltner, grabaron la pista básica de “Inside Out” en Bel Air. Al igual que con todas las canciones del álbum, otros instrumentos y las voces fueron sobre grabadas en el estudio Harrison’s Friar Park en julio. 


Lanzamiento 

La canción fue secuenciada como la segunda pista en Vol. 3 , entre ” Ella es mi bebé ” y “Si me pertenecieras”. El álbum fue lanzado en el sello discográfico Wilbury de la banda el 29 de octubre de 1990 en el Reino Unido y el 6 de noviembre en los Estados Unidos. 

Los autores Chip Madinger y Mark Easter describen “Inside Out” como posiblemente la canción más comercial en el vol. 3 Warner Bros. Records , que distribuyó Wilbury Records, consideró la canción para su lanzamiento en un sencillo comercial en los Estados Unidos pero, como con “She’s My Baby”, decidió emitirla solo como un sencillo promocional allí. La banda filmó un video musical para “Inside Out”, en el que se ve a los cuatro Wilburys y Keltner interpretando la canción. Ubicado en un escenario de concierto, el clip original comenzó con el sonido de una orquesta calentándose y cerrándose con aplausos apagados. 

La canción recibió un lanzamiento comercial individual en Canadá y Alemania, con una versión instrumental del Vol. 3 pistas “New Blue Moon” como el lado B. El single alcanzó el número 50 en de Canadá RPM 100. En los EE.UU., la canción alcanzó el número 16 en la cartelera ‘ s Album Rock Tracks gráfico. 

Roy Orbison – In Dreams

” In Dreams ” es una canción compuesta y cantada por el intérprete de rock and roll Roy Orbison. Una balada operística de amor perdido, se lanzó como single en Monument Records en febrero de 1963. Se convirtió en la canción principal del álbum In Dreams, lanzado en julio del mismo año. La canción tiene una estructura única en siete movimientos musicales en los que Orbison canta a través de dos octavas , más allá del rango de la mayoría de los cantantes de rock and roll.

La canción alcanzó su punto máximo en las listas Billboard Hot 100 en el número 7, y estuvo en el Reino Unido durante cinco meses, mientras que Orbison recorrió la facturación con los Beatles . Ganó notoriedad nuevamente en 1987 cuando Orbison lanzó una antología regrabada de sus grandes éxitos; el año anterior, David Lynch había usado la canción provocativamente en su oscuro thriller Blue Velvet , ayudando a revivir la carrera de Orbison. El tema de la canción se entrelazó en composiciones similares a lo largo de su mandato como músico. Como resultado, varias colecciones de música de Orbison comparten el título de la canción. Rolling Stone figura “In Dreams” en el número 319 de sus 500 mejores canciones de todos los tiempos.

32710


En 1956, Roy Orbison firmó con Sun Records que lanzó leyendas de rockabilly como Elvis Presley y Carl Perkins . Los primeros lanzamientos de Orbison reflejaron el estilo en “Ooby Dooby”, ” Go! Go! Go! “, Y una canción que escribió para los Everly Brothers sobre su futura esposa, “Claudette”. Orbison encontró un éxito marginal en Sun Records, pero sintió que sus talentos no se estaban empleando adecuadamente porque lo hicieron cantar los estándares de rock de doce compases con guitarras y tambores pesados. 

En 1960, cuando se mudó a Monument Records , el estilo de Orbison cambió a lo que sería conocido por el resto de su carrera. Con ” Only the Lonely “, coescrito con Joe Melson y grabado por Bill Porter , las canciones de Orbison se convirtieron en baladas introspectivas y quejumbrosas, y emplearon plenamente su potente rango vocal de tres octavas respaldado por un acompañamiento más orquestal. Un tema musical recurrente en muchas de las canciones de Orbison es el clímax de una historia representada por una confesión cruda y emocionalmente vulnerable cantada en un “falsete inquietantemente alto”, según el autor Peter Lehman. 

Orbison era un artista raro; Cuando muchos conciertos de rock and roll iban acompañados de actuaciones frenéticas en el escenario, Orbison rara vez se movía. Su voz fue lo que llamó la atención de los oyentes. kd lang , que cantó ” Llorando ” con él a dúo, más tarde escribió: “No fue como Elvis: no fue como si tus lomos estuvieran en llamas o algo así. Es más como que Roy era un lugar privado para ir – un consuelo o un refugio “. El fundador de Monument Records, Fred Foster, dijo de él: “Él utilizó melodías tan intrincadas y hermosas. Le aportó una especie de estilo barroco y clásico a la música pop”. 


Composición 

Más tarde, Orbison afirmó que el origen de “In Dreams” se le ocurrió mientras dormía, como lo hicieron muchas de sus canciones. A menudo escuchaba música mientras dormía con un radio disc jockey anunciando que era la nueva canción de Elvis Presley. Sin embargo, para esta canción, estaba medio despierto cuando lo imaginó, y pensó: “Chico, eso es bueno. Necesito terminar eso. Lástima que no ocurran cosas en mis sueños”. Cuando se despertó a la mañana siguiente, toda la composición fue escrita en 20 minutos. 

Al igual que muchas de las canciones de Orbison, “In Dreams” rechaza la estructura verso-coro-verso-puente-coro de la mayoría de las tarifas de rock and roll. En cambio, refleja la procesión de quedarse dormido y sumergirse en una fantasía evasiva. Comienza como una canción de cuna con un mínimo rasgueo de guitarra acústica, con Orbison presentando al oyente “Un payaso color caramelo al que llaman el hombre de arena”, medio hablado y medio cantado al estilo Sprechgesang , común en las óperas y otras representaciones de teatro musical. El hombre de arena lo pone a dormir, donde comienza a cantar sobre los sueños de su amante. Los tambores recogen el ritmo para seguir las letras de Orbison más allá de la subconsciencia, y un piano se une mientras la letra cuenta cómo Orbison pasa tiempo con ella, acompañada por cantantes de respaldo. Las cuerdas de la orquesta contrarrestan su melodía que tiene el efecto de representar una voz de canto en sí mismas. 

Usando un rango de cinco a ocho notas, la voz de Orbison se eleva cuando se despierta para encontrar a su amante desaparecido. La canción se dispara; la música se detiene y un tatuaje staccato lo reemplaza, mientras llora al recordar que ella lo dejó. El clímax es un poderoso crescendo mientras llora “Es una pena que todas estas cosas / Solo puedan suceder en mis sueños”, y la resolución sigue su voz desde el falsete hasta la nota final una octava más abajo mientras canta “Solo en sueños / En hermosos sueños “, ya que todos los instrumentos y cantantes concluyen con él abruptamente. La canción nunca repite una sección. En dos minutos y cuarenta y ocho segundos, pasa por siete movimientos con melodías distintas y progresiones de acordes. Las primeras dos secciones son dieciséis barras cada una; el resto son solo ocho bares. En comparación con la forma estándar de las canciones pop en AABA , donde A representa un verso estándar y B representa una variación, generalmente conocida como el puente , “In Dreams”, con cada variación, puede representarse como Intro-ABCDEF. 


Recepción y legado 

La narrativa atormentada del éxito de 1963 de [Orbison] “In Dreams” vira inquietantemente entre el melancólico romance adolescente y la obsesión adulta mórbida … Al escuchar su voz distintiva y quejumbrosa canta, “¡No puedo evitarlo! ¡No puedo evitarlo!” significaba reconocer la posibilidad real de que tú tampoco pudieras. Los ecos de la música ranchera ofrecen un contrapunto agridulce desde la apabullante introducción, a través de los versos doloridos hasta un final que parece evaporarse.

Robert Goldstein, Radio pública nacional (2011) 


“In Dreams” fue grabado en el RCA Studio B en Nashville el 4 de enero de 1963 y lanzado más tarde el mismo mes. “In Dreams” alcanzó el número 7 en Billboard ‘s Hot 100 y pasó 13 semanas en las listas de éxitos en los Estados Unidos. Durante los cinco meses que la canción estuvo en las listas, Orbison reemplazó al guitarrista Duane Eddy en una gira de Inglaterra. Era inmensamente popular en Inglaterra y compartía la facturación con los Beatles , de quienes nunca había oído hablar. Los promotores ingleses y escoceses desconfiaban de Orbison como empate; no era convencionalmente atractivo o animado mientras actuaba, y se preguntaban si el público se retiraría. Sin embargo, la gira se agotó en una tarde. La primera reunión de Orbison con John Lennon fue incómoda porque Orbison estaba abrumado por la cantidad de publicidad dedicada a los Beatles cuando se suponía que él era el titular del espectáculo. Sin embargo, Beatlemania se estaba apoderando y Orbison aceptó que no era el cuadro principal, por lo que decidió ir primero al escenario. En la noche de apertura, el público reaccionó intensamente hacia las baladas de Orbison, cuando terminó con “In Dreams”. Philip Norman, un biógrafo de los Beatles, escribió más tarde “Mientras Orbison actuaba, sin barbaridad y trágica, los Beatles se pararon en las alas, preguntándose cómo se atreverían a seguirlo”. Después de exigir que Orbison jugara el doble del tiempo programado, la audiencia gritó por un decimoquinto bis, que Lennon y Paul McCartney se negaron a permitir al impedir que Orbison volviera a entrar al escenario. 

Una compilación de las canciones más exitosas de Orbison fue regrabada en enero de 1986 y lanzada en 1987 bajo el título In Dreams: The Greatest Hits . Coincidió con el lanzamiento del thriller de misterio oscuro y surrealista Blue Velvet , dirigido por David Lynch

Orbison estaba asombrado de la forma en que Lynch usaba “In Dreams”. En la película, un psicópata asesino y moralmente en bancarrota llamado Frank Booth (interpretado por Dennis Hopper ) está obsesionado con la canción y exige que se reproduzca una y otra vez, llamándola “Payaso de color caramelo”. En una escena está sincronizada por un personaje extravagante y afeminado interpretado por Dean Stockwell , después de lo cual Booth se enfurece y golpea al protagonista. Lynch dijo más tarde, ” es una canción hermosa y fue escrita por Roy … Esas letras, esa sensación significaba algo para él. Y sucedió que una canción en una situación determinada podría significar algo más. Y la forma en que Frank Booth usó esa canción en dos lugares diferentes, es simplemente increíble. Pero puedo ver por qué Roy estaba molesto porque para él significaba una tercera cosa “.

Orbison no autorizó el uso de la canción ni sabía que iba a ser utilizada, pero el uso de “In Dreams” resultó beneficioso para su carrera, que se había estancado en la década de 1970. La revista BAM llamó a la canción “el epicentro emocional de la película”.  El biógrafo de Orbison, Ellis Amburn, llamó “In Dreams” engañosamente simple y que se usa con un efecto significativo en Blue Velvet porque sugiere que soñar es preferible a la vigilia, y el poder y el control son los verdaderos temas de la canción, en lugar del amor. anhelo y pérdida. La película convirtió la canción en un favorito de culto, y después de verla varias veces, Orbison reconsideró su postura sobre su uso. Después de la película, Orbison volvió a grabar “In Dreams” una vez más en 1987 y un video fue dirigido por David Lynch. Las imágenes de la película aparecen en el video musical de 1987 de “In Dreams”, y se entremezclan con tomas de acción en vivo de la imagen de Orbison proyectada sobre una tela de lino que sopla al viento.

Mientras escuchaba la banda sonora de Blue Velvet en repetición durante una noche de insomnio, Bono del grupo de rock U2 se obsesionó con “In Dreams”. Después de encontrar el sueño, se despertó con otra canción en su cabeza, que al principio supuso que era una melodía diferente de Orbison. Esto se convirtió en ” She’s a Mystery to Me “, una canción escrita por Bono y su compañero miembro de U2 The Edge para Orbison. Apareció en el último álbum de Orbison, Mystery Girl , lanzado en 1989. En el mismo álbum, “In Dreams” recibió su pieza complementaria, “In the Real World”, escrita por Will Jennings y Richard Kerr .Muchas de las canciones de Orbison abordan los sueños o se presentan en un estilo onírico. Además del álbum lanzado en 1963 y el álbum regrabado de éxitos en 1987, un documental canadiense sobre la vida y el impacto de Orbison en el rock and roll también tocó el tema ejemplificado por la canción; se tituló In Dreams: The Roy Orbison Story y se lanzó en 1999. 

La canción “Love’s Secret Domain” de Coil usa algunas letras de “In Dreams”.

« Entradas Anteriores